注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

我心飞翔

爱我家乡 展我风采

 
 
 

日志

 
 

【转贴】“既不是……更不是”的说法不妥 (杜老师语文信箱)  

2016-04-24 09:39:52|  分类: 咬文嚼字 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
【转贴】“既不是......更不是”的说法不妥 (杜老师语文信箱)

 

 
 “既不是......更不是”的说法不妥






















































































(杜老师语文信箱)


 



 
《 人民日报海外版 》( 2016年02月27日   第 06 版)

杜老师:
    某本书中写道:“这东西既不是买的,更不是别人送的。”请问您,这种说法是否妥当?谢谢!
    北京读者 樊庆庆

  

樊庆庆读者:
   “既不是……更不是”的说法是把两种说法混到了一起,是不妥当的。
     其中一种说法是“既不是……也不是”。例如:
    (1)狗不理包子既不是北京的,也不是上海的。
    (2)小王既不是湖南人,也不是河南人。
    “既不是……也不是”表示两种情况都不是。所以,“既不是买的,更不是别人送的”应该说成“既不是买的,也不是别人送的”。
    另一种说法是“不是……更不是”。“更”是“更加”的意思。说“更不是”的时候,一般用“不是……更不是”。例如:
   (3)这条裙子不是秋天穿的,更不是冬天穿的。
   (4)牛肉拉面不是华北的,更不是华南的,它是西北地区的传统美食。
    用“更”字的时候,总含有“程度更深”的意味。
    如果分别提到两种不同的情况,没有程度的差别,只是并列地提到两种情况,不宜用“更”,可用“也”。例如:
   (5)秦腔陕西人爱听,甘肃人也爱听。
   (6)小笼包子南京人爱吃,杭州人也爱吃。

  《语言文字报》原主编 杜永道


人民日报海外版  
2016年02月27日 第06版 






【原创】绥棱:一本“民情日志” 让困难群众绽放笑脸 - slwyf66 - 我心飞翔 
【原创】绥棱“羊光大道” 越走越亮 - slwyf66 - 我心飞翔
  评论这张
 
阅读(35)| 评论(6)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017